최홍빈 (1) 썸네일형 리스트형 [시골마을에서 한시를 읽다] 최홍빈(崔鴻賓)의 서황룡사우화문(書黃龍寺雨花門, 황룡사 우화문에 쓰다) 황룡사 우화문에 쓰다 최홍빈(崔鴻賓, ?~?) 늙은 나무는 겨울바람에 울고, 잔물결은 저녁 빛에 출렁이네.오락가락하면서 지난 일을 생각하노라니어느새 눈물이 옷깃을 적셨구나. 書黃龍寺雨花門古樹鳴朔吹,微波漾殘暉.徘徊想前事,不覺淚霑衣. 황룡사(黃龍寺)는 신라 경주에 있었던 절입니다. 고려 중기 몽골의 침입 때 불타 버렸는데, 남은 절터만 보아도 그 규모가 어마어마함을 알 수 있습니다. 우화문(雨花門)은 황룡사에 있던 문 이름입니다. 최자(崔滋)의 『보한집(補閑集)』에 따르면, 이 문은 신라 화랑들이 건립했다는데, 주변 풍광이 황량해서 지나는 이마다 감상에 젖지 않은 이가 없었다고 합니다. 우화(雨花)란 꽃이 비처럼 내린다는 뜻입니다. 부처님이 첫 번째로 설법할 때 하늘이 열리면서 꽃이 허공을 가득 메우면서 떨.. 이전 1 다음